ОсобливостI вживання прийменникIв orig (hid)Ў litmisto.org.ua/index.html@p=13108


У двох спорiднених мовах росiй ськiй та украïнськiй прийменники засвоюються по-рiзному. Порiвняйте росiйсько-украïнськi вiдповiдники й правильно вживайте прийменники у своєму усному та писемному мовленнi. Росiйська мова Украïнська мова в В школу до школи; на адресу; за два кроки; на виплату (на виплат); залучати до роботи; зайти до кiмнати; о п'ятiй годинi; двома словами; узяти до уваги; останнiм часом. з-за кордону; iз-за дерева; через необережнiсть; через хворобу. на столi; протягом дня; наступного дня; днями; Граматика: морфологiя, синтаксис в дВух шагах В рассрочку Вовлекать в работу Войти в комнату В пять часов в двух словах принять во внимание В последнее время из-за из-за границы из-за дерева из-за неосторожности из-за болезни на чо столе чо протяжении дня чо следующий день ио днях читать на английском читати по-англiйськи языке (англiйською мовою); на всякий случай про (на) всякий (всяк) випадок. по прийти по делу прийти у справi; младший по возрасту молодший (за) вiком; добрый по натуре добрий за вдачею; по заказу на замовлення; по требованию на вимогу; по делу у справi; по поручению за дорученням; учебник по языку пiдручник з мови; по ошибке через помилку; послать почте послати поштою; идти по улице iти вулицею (по вулицi); по погоде залежно вiд погоди; по защите щодо захисту; по вкусу до смаку; по целым дням цiлими днями; по обыкновению зазвичай. при при желании при бажаннi; при родителях при батьках; при входе бiля вiоду; при условии за умови; при мне коло мене (зi мною); при любой погоде за будь-якоï погоди; при жизни за життя; при исполнении пiд час виконання обязанностей обовязкiв; при одном воспоминании на саму згадку (вiд самоï згадки); при часах з годинником.

ОсобливостI вживання прийменникIв orig (hid)Ў litmisto.org.ua/index.html@p=13108